El arbol de la ciencia, Tiedon Puu, 智慧树, The Tree of Knowledge, Древо познания - kært barn, mange (udenlandske) navne
Rygter fortæller, at da "Kundskabens træ" skulle vises på Philipinerne, valgte lokale kræfter at skifte de ikoniske jazznumre med Benny Goodman, Louis Armstrong og Chris Barber ud med musik i BeeGees! Det er endnu ikke lykkedes at opspore en kopi af denne, men af langt nyere dato er den trailer, som den Los Angeles-baserede non-profit organisation, Mezzanine, der understøtter og viser internaionale klassikere og kunstfilm, lagde på Youtube op til premieren på den ny-restaurerede udgave i Los Angeles 20. februar 2022.
Her er jazzen udskiftet med "Tonight I'm Gonna Fall in Love Again" med The Teardrops. Forklaringen på det mærkværdige musikvalg skal nok findes i ønsket om at ramme et amerikansk, moderne publikum og spore dem ind på tidsperioden i slut-1950'erne. Og i USA var The Teadrops større end Chris Barber i 1958. Dog, hvis ret skal være ret, udkom "Tonight I'm Gonna Fall in Love Again" først i 1964!
Sejrsgang verden rundt
Det er ikke kun USA og på Philipinerne, der er glade for "Kundskabens træ". Allerede ved premieren havde "Kundskabens træ" gjort sig bemærket i det store udland, og hurtigt vandt den både publikumsprisen i Lübeck og var Danmarks bud på en Oscar i 1982. Siden er den solgt og vist over hele verden; dubbet til tysk og spansk og naturligvis undertekstet på adskillige sprog.
Engelske undertekster
I mange år var det stort set umuligt at opdrive "Kundskabens træ" med engelske undertekster, hvilket medførte, at der i flere lande blev generet bootleg-versioner med en række uaftoriserede undertekster, af stærkt variende kvalitet. Men teksterne har siden filmens premiere naturligvis eksisteret, fordi filmen jo helt fra begyndelsen har deltaget i forskellige udenlandske sammenhænge; fra Filmfestivalerne i Berlin og Lubeck til flere teder i Amerika.
Derfor udstyrede Kærne Film APS 1981 og Nordisk Films Distribution filmen med engelske undertekster, oversat af den amerikanske forfatter Ken Tindall (f. 1937 i Los Angeles), der er dansk gift og bor i Lynæs ved København. Det er lykkedes at opspore arbejdsudgaven med tidskoder og Tindalls oversatte dialog.